雪上加霜
xuěshàngjiāshuāng
на снег ещё и иней (обр. в знач.: беда не приходит одна, беда за бедой)
炎热
yánrè
зной, жара; знойный, жаркий
彩虹
cǎihóng
радуга; радужный
长辈
zhǎngbèi
старшее поколение
Пол:
Эрик (Брат)
Хозяйка Азиза (Мать)